18.8.05
Biba llo i mi kultura
Comments:
<< Home
alago - del brasileño "ala-gool" - dicese del pase diagonal realizado desde el "ala" que acaba en "gol"
Que no teneis estudios!! Piltrafillas!
Que no teneis estudios!! Piltrafillas!
Nooo, es más etimológicamente retorcío: como estaban sudando -del "ala" apestosa- el otro sonrió y fuese ("go", en inglés)
Que no se dais cuenta que son unas lumbreras bilingües los redaztores, milks!.
Que no se dais cuenta que son unas lumbreras bilingües los redaztores, milks!.
Está ya corregido, pero tardaron, por lo menos, una hora desde que lo puse, y la noticia debería llevar ya varias horas más colgada.
Coño! "alago"! No lo había visto ... Yo creía que te referías a "de el Periódico" (arriba a la derecha).
No sé a qué se refiere con "el Periódico", pero si es un nombre propio, el artículo "el" debería ir con una mayúscula.
No sé a qué se refiere con "el Periódico", pero si es un nombre propio, el artículo "el" debería ir con una mayúscula.
Pues tienes razón, no me había fijado, pero también hay una pifia. Efectivamente, el Sport y El Periódico de Cataluña son de Grupo Zeta y se anuncian mutuamente.
Publicar un comentario
<< Home